tu estancia — Lipper Hof
Pronóstico en vivo para sus fechas · qué hay en · Calidad del aire y polen📅 Pick your check-in & check-out above to unlock your day-by-day forecast, what's on during your stay, and live air quality & pollen for Marl.
La propiedad — Lipper Hof
Lipper Hof es un hotel de tres estrellas en la calle comercial principal de Marl, el Loemühlenweg. El vestíbulo es funcional y limpio, con una pequeña mesa de recepción y una habitación de desayuno que se duplica como un lugar de reunión casual. No hay ruedas, pero la ubicación es práctica para explorar la ciudad a pie, y el aparcamiento gratuito en el lugar es una conveniencia rara para un hotel en este centro. Es adecuado para viajeros conscientes del presupuesto que desean una base confiable con fácil acceso al centro peatonal y al bosque de Haard cercano para caminar.
Crónicas de Marl
Marl se documentó por primera vez en el año 890 d.C. y creció de un pueblo agrícola a un importante centro de minería de carbón en los siglos XIX y XX, impulsado por la collería Auguste Victoria. Su identidad arquitectónica de la posguerra fue modelada por el ambicioso plan 'Neue Stadt', que creó el complejo de la ciudad con sus distintivos murales de mosaico y el barrio comercial Marler Stern. La desindustrialización golpeó fuertemente en los años 1990, pero la ciudad se ha desplazado hacia la industria química (el Chemiepark Marl es un importante empleador) y los sectores de servicios. Hoy en día Marl tiene un carácter tranquilo y verde - se llama 'Stadt im Grünen' (ciudad en el verde) - con una modesta escena de arte centrada en el Skul
El mejor momento para visitar
Guía completa de Marl →Los mejores meses
Mayo a junio: días largos, suaves y humedad baja; los parques y senderos forestales de la ciudad están en su mejor momento antes del calor de julio. septiembre: todavía cálido pero más tranquilo, con la temporada de Marl Open-Air Theatre envuelta.
Peak / Festival Surge
Julio: el mes más cálido, las vacaciones escolares conducen a visitas familiares a los lagos de natación de la zona y a la cercana reserva natural de Wuppermöste.Los precios de los hoteles pueden subir en un 20-30%.El festival de deportes de verano ‘Marl bewegt’ a finales de julio atrae a las multitudes locales.
La temporada del hombro
Abril o octubre: lámparas de primavera y colores de otoño en los parques de la ciudad; las tarifas de hotel caen en un 15–25% y las calles están despejadas.
Tiempo y embalaje
Marl se encuentra en una zona de transición entre los climas marítimo y continental, por lo que el 2 al 3 de julio puede traer una mezcla de sol de 25 ° C y tormentas repentinas por la tarde.
Briefing en vivo de la ciudad — Marl
- El aparcamiento de varios pisos del centro comercial Marler Stern está parcialmente cerrado por renovación hasta finales de 2026; compruebe un aparcamiento alternativo en el lado este o utilice el Parkhaus Lipper Weg detrás del hotel.
- El Skulpturenmuseum Glaskasten ha extendido su trayecto escultórico al aire libre a lo largo del Stadtpark hasta octubre de 2026, con obras de artistas locales e internacionales – entrada gratuita.
- El cercano Chemiepark Marl está ejecutando un importante proyecto de mantenimiento de tuberías de junio a agosto, que puede causar olores notables ocasionales (no dañinos) y tráfico pesado de camiones en el bypass B225 en las mañanas.
Your Perfect Room
✨ AI-generated · Jul 2026Before you check in to Lipper Hof, here's what to know about choosing the right room.
Best rooms to request
Solicite una habitación en los pisos 2 o 3, frente al patio trasero.Los pisos superiores reducen el ruido en el nivel de la calle y tienen un mejor flujo de aire sin depender del ascensor.
Rooms to avoid
Evite habitaciones en la planta baja o directamente fuera del lobby / entrada cerca de la recepción - mayor tráfico de peatones y ruido de la calle del pasillo adyacente.
Best views
Vista limitada sobre el poblado de baja elevación circundante.Una habitación de cara atrás ofrece una vista más tranquila sobre los jardines traseros de la ciudad en lugar de la calle.
Quietest floors
Los pisos 2 y 3 son los más silenciosos, lejos de la actividad a nivel del suelo y del lado de la calle.
🔊 Noise notes
Marl es una pequeña ciudad industrial — camiones de entrega temprano por la mañana y el tráfico en la carretera principal puede ser audible en el lado de la calle.
Insider tips
1) Solicite una habitación en el piso superior (3o) si desea menos tráfico a pie - el ascensor solo va al 2o. 2) Aparcar en el lugar asignado del hotel si conduce; el aparcamiento en la calle es estrecho y a menudo lleno a primera hora de la noche.
- Call the hotel directly 24–48 hours before arrival and ask for a specific room type
- Add a note in your booking comments field
- Ask at check-in — front desk staff can often accommodate if a room is available
Instalaciones hoteleras — Lipper Hof
Gratuito básico (10 Mbps) para todos los huéspedes; pago premium (50 Mbps, 5 EUR/día).
Un ascensor sirve a los tres pisos de los huéspedes; no hay secciones de escaleras únicas
Free Digital PressReader (código de inicio de sesión en la recepción); no hay periódicos. Nota histórica: el edificio es un edificio modernista de los años 1960 con fachada de piedra original
Check-in entre las 15:00 y las 22:00; descarga temprana de bolsas permitida a partir de las 10:00. check-out tardío hasta las 12:00 cuesta 15 EUR (sábado hasta las 13:00, 20 EUR)
Gratuito en la recepción durante el horario de oficina (07:00-22:00) el día de la llegada / salida
Acceso sin pasos a través de la rampla lateral; una habitación accesible en el piso superior con puertas ampliadas. No hay ascensor a la habitación de desayuno en el sótano (13 pasos)
Aparcamiento gratuito sin garantía en el lugar (primer ingreso, primer servicio, aproximadamente 30 plazas). Aparcamiento público más cercano Stadtmitte (2 minutos a pie, 8 EUR/noche).
Tarifas, Impuestos y Depósitos
City / tourist tax: 5% de la tarifa de habitación por persona por noche (aproximadamente 4-6 EUR), cobrado en el momento del check-in
Deposit & card hold: Prepago completo requerido en el momento de la reserva (no reembolsable); 50 EUR de retención accidental por estancia en tarjeta de crédito en el momento del check-in
Faith & Dietary cerca de
- Iglesia: Evangelische Freikirche Hüls (661 m · ~8 minutos a pie)
- Iglesia: Iglesia de la Paz Marl (866 m · ~11 minutos a pie)
- Iglesia: Iglesia de San José (891 m · ~11 minutos a pie)
- Iglesia: La iglesia de los Hüls (930 m · ~12 minutos a pie)
Estilo de vida y recreación local
Marler Stern — 2.6 km · ~33 min a pie
Kalte Weihe — 936 m · ~12 minutos a pie
Skulpturenmuseum Glaskasten — 2.6 km · ~32 min a pie
Sportfläche — 1.7 km · ~21 min a pie
5 minutos de radio esenciales
Más cercano — 1.0 km · ~13 min a pie
Esculap-Apotheke — 641 m · ~8 min a pie
Temel Market — 952 m · ~12 minutos a pie
Marl Mitte — 2.5 km · ~31 min a pie
Dinero y moneda
Get a travel card →Euros y euros
El cambio de efectivo se hace mejor en las sucursales de los bancos o en los cajeros automáticos locales de Sparkasse; las oficinas de cambio de aeropuertos y áreas turísticas ofrecen tasas pobres.
Las principales tarjetas de débito / crédito son ampliamente aceptadas en los supermercados, tiendas y restaurantes, aunque algunos cafés y tiendas de mercado más pequeños prefieren el dinero en efectivo.
Se aprecia arrodillarse hasta el euro más cercano o dejar el 5-10% en restaurantes, pero no es obligatorio; los taxistas esperan arrodillarse hasta el siguiente euro; el personal del hotel no espera consejos.
Comer, comprar y viajar en un presupuesto
Cheap car hire →El café de filtro estándar de una panadería o kiosco cuesta alrededor de 2,50 EUR
Un kebab Döner o currywurst con patatas fritas de un stand de aperitivos cuesta alrededor de 6-8 EUR
Pasta o schnitzel en un restaurante local el plato principal corre 9-13 EUR
La plaza del mercado central y las principales calles peatonales albergan stands de comida y vendedores móviles que venden bratwurst, döner y falafel
Aldi, Lidl y Netto son las principales cadenas de supermercados de la zona
Cadenas de calles altas como H&M, C&A y Takko son comunes en el centro de la ciudad y las calles comerciales cercanas
Un solo billete de autobús dentro de la ciudad cuesta alrededor de 2.90 EUR; un pase de día para viajes ilimitados dentro de la zona de Marl es alrededor de 6.50 EUR; desde el aeropuerto de Düsseldorf, la forma más barata es un tren regional a través de Recklinghausen (aproximadamente 12 EUR un camino)
Comprar comestibles en Aldi/Lidl para almuerzos envasados; caminar o andar en bicicleta ya que el centro de la ciudad es compacto; buscar especialidades diarias de almuerzo (Mittagskarte) para una comida más barata en restaurantes.
bueno saber — Marl
Type C/F · 230V
safe
$1 ≈ €0.88 · EUR
Emergency Contacts
MarlFor non-emergencies, dial 116117 for medical on-call service. Marl is in North Rhine-Westphalia; local police station: +49 2365 9340 (not for emergencies). Save 110 for police, 112 for ambulance/fire.
💡 Save these numbers in your phone. In life-threatening emergencies, call immediately.
Where to Eat
Book a table →💡 Booking tip: For popular restaurants in Marl, book at least a week ahead — especially for weekend evenings and during festival season.
Your arrival at Lipper Hof
🕒 Check-in is from . Arriving earlier? Most hotels store luggage free — just ask at reception.
🧭 First things nearby: cash · Más cercano — 1.0 km · ~13 min a pie — pharmacy · Esculap-Apotheke — 641 m · ~8 min a pie
🚐 Pre-book an airport transfer →En torno a
Find train tickets →Marl Mitte station → Polsum, Zum Sportplatz (near hotel)
💡 Bus 223 drops you a 5-minute walk from the hotel; check VRR app for real-time departures, as Sunday service can skip stops.
Düsseldorf Hbf → Marl Mitte station
💡 Buy a SchönerTagTicket NRW (€28) if travelling after 09:00; covers all local trains and buses for the day.
Marl Polsum, Friedhof → Gelsenkirchen Hbf (for ICE trains)
💡 Use this for direct ICE connections; seated-only with luggage area, purchase ticket via VRR app before boarding.
Düsseldorf Airport (DUS) → Zimmer- und Appartementvermietung Polsum, Marl
💡 Book a fixed-price ride via Marl Taxi or mytaxi app; avoid meter-only cabs from the airport queue.
Preguntas frecuentes
What are the best rooms at Lipper Hof?
Solicite una habitación en los pisos 2 o 3, frente al patio trasero.Los pisos superiores reducen el ruido en el nivel de la calle y tienen un mejor flujo de aire sin depender del ascensor.
Which rooms should I avoid at Lipper Hof?
Evite habitaciones en la planta baja o directamente fuera del lobby / entrada cerca de la recepción - mayor tráfico de peatones y ruido de la calle del pasillo adyacente.
Is Lipper Hof noisy?
Marl es una pequeña ciudad industrial — camiones de entrega temprano por la mañana y el tráfico en la carretera principal puede ser audible en el lado de la calle.
Which rooms have the best views at Lipper Hof?
Vista limitada sobre el poblado de baja elevación circundante.Una habitación de cara atrás ofrece una vista más tranquila sobre los jardines traseros de la ciudad en lugar de la calle.
What are insider tips for staying at Lipper Hof?
1) Solicite una habitación en el piso superior (3o) si desea menos tráfico a pie - el ascensor solo va al 2o. 2) Aparcar en el lugar asignado del hotel si conduce; el aparcamiento en la calle es estrecho y a menudo lleno a primera hora de la noche.
What time is check-in at Lipper Hof?
Check-in at Lipper Hof is from null. Check-out is by null.
Does Lipper Hof have Wi-Fi?
Gratuito básico (10 Mbps) para todos los huéspedes; pago premium (50 Mbps, 5 EUR/día).
Is there a city or tourist tax at Lipper Hof?
5% de la tarifa de habitación por persona por noche (aproximadamente 4-6 EUR), cobrado en el momento del check-in
Where can I eat cheaply near Lipper Hof?
Un kebab Döner o currywurst con patatas fritas de un stand de aperitivos cuesta alrededor de 6-8 EUR
What is the cheapest way to get around from Lipper Hof?
Un solo billete de autobús dentro de la ciudad cuesta alrededor de 2.90 EUR; un pase de día para viajes ilimitados dentro de la zona de Marl es alrededor de 6.50 EUR; desde el aeropuerto de Düsseldorf, la forma más barata es un tren regional a través de Recklinghausen (aproximadamente 12 EUR un camino)
When is the best time to visit Marl?
Mayo a junio: días largos, suaves y humedad baja; los parques y senderos forestales de la ciudad están en su mejor momento antes del calor de julio. septiembre: todavía cálido pero más tranquilo, con la temporada de Marl Open-Air Theatre envuelta.
Principales atracciones en Marl
💡 Pop inside briefly to see the original staircase and stained-glass windows—just be quiet as it's still used for civic events.
💡 Go in late spring when the rhododendrons are in full bloom—it's the best splash of colour in town.
💡 Pick up a free walking guide map from the tourist office at the town hall to locate the sculptures spread across the streets.
💡 Walk through at a slow pace—the architectural details like decorative gables and front gardens are easy to miss if you just drive by.
💡 Start at the 'Tor 1' entrance on der Paul-Baumann-Straße—the first board gives the best overview of the site's scale. No need to enter the secured area.